Category Archives: Writing&Journalism

When an Atheist Met a Believer

It’s not a book review, it’s a personal note. smile emoticon

Last weekend I decided to read a riveting book. The tittle is “The Question of God”, with the catcher “C. S Lewis and Sigmund Freud Debate God, Love, Sex, and The Meaning of Life”. This book is written by Dr. Armand Nicholi, JR., a professor of psychiatry at Harvard Medical School.

Book_Debate GodI’m interested to read the book for at first sight and for two reasons. First, the tittle made me curious. The question of God is one that all of us grapple with. Second, the writer is a psychiatrist with certain background made me had assumed that he would relatively objective. It is not a book about choosing belief or unbelief. From the blurb, I knew he had no intention to encourage reader to be atheist or believer. He did not presupposed which man–Freud the devout atheist or Lewis the atheist-turned-believer–is correct in his views.

On “The Question of God”, there is no record of Freud and Lewis actually meeting, Dr. Nicholi makes readers wish they did. When Lewis began teaching at Oxford, he was in his twenties, and Freud was already in his mid-seventies.
Dr. Nicholi attempted to set up a debate on the most important issues humanity faces. He ask questions like “Is there an Intelligence Beyond the Universe?’, “Is All Love Sublimated Sex?”, “Is the Pursuit of Pleasure Our Only Purpose?”, and “What is the Meaning of life?”. He dig into everything about both their beliefs and their personal lives.

Both Freud and Lewis suffered significant losses in their early years, as do we all. Both of them had a religious upbringing which both later repudiated, as do some of us, including me. smile emoticon Lewis later abandoned his atheism and converted to believer, while Freud remained an atheist. Then, how about you? Your thinking may will differ markedly from me, or may will be same. grin emoticon

GOD. Both Freud and Lewis received religious instruction as children. Something happened in the minds of them. Both of them describe strong negative feelings toward their fathers when they were children–feelings that they wrote about often as adult. Freud remembered all his life the disgust and bitter disappointment he felt as a boy of ten years when hearing that his father refused to defend himself against anti-Semitic bullies who pushed him off the sidewalk.

Lewis also had a conflict-ridden relationship with his father. Long after his father’s death. he realized his conflict with his father was more his doing than his father’s. “With the cruelty of youth I allowed myself to be irritated by traits in my father which, in other elderly men, I have since regarded as lovable foibles,” he wrote in his autobiography.

Freud’s atheism and the atheism Lewis embraced for the first half of his life may be explained in part on the basis of early negative feeling toward their fathers. Both rejected their faith after they left home, Lewis for boarding school and Freud for college. Freud thought that people who embraced the spiritual worldview suffered from neurotic illness that sometimes bordered on a psychosis. Ckckckc! In fact, a Gallop poll published in early 2000 indicate that 96% of Americans report the believe in God and 80% believe they have a personal relationship with God. Are so many American really emotionally ill?

For the first thirty years of his life, Lewis shared Freud’s atheism. He recalled that, “religious experiences did not occur at all. I was thought the usual things and made to say my prayers and in due time taken to church.” But Lewis found himself bored and disinterested. He pursued this form of religiosity mechanically, “without feeling much interest in it.” A decade later, as faculty member at Oxford, Lewis experienced a radical change, from atheism to belief based on the Old and New Testaments. He described his worldview in eleven words: “There is one God and Jesust Christ is His only Son.” Later, Lewis gave more detail, all humanity can be divided into “the majority who believe in some kind God or gods, and the minority who do not.

LOVE and SEX. Freud and Lewis wore extensively about sexuality. Freud said that when you look at people’s behavior, their one purpose in life is to be happy and that “sexual (genital) love is the prototype of all happiness.” Lewis strongly disagree. He believe there are other, more lasting sources of happiness. Satisfaction of the desire for sex, like satisfaction of the desire for food, is only one of many God-given pleasures. He considered Freud much too preoccupied with sex. Both Freud and Lewis realized human sexuality can be a source of great pleasure and a vehicle for expressing the tenderest, most sub-lime feeling, but also a source of pain itself.

Freud is most widely known for his views on sex. He seemed more interested in the freedom to speak about sex than to necessarily act on sex. Freud appears to have had a considerably more restricted sexual life than Lewis. Most biographers agree that Freud had no sexual experience before his marriage at thirty. Freud was married to Martha Bernays, a women who grew up in a strictly observant Ortodox Jewish family. Sex before or outside of marriage was forbidden. Freud had had six children and he loved no one in the world more than his daughter Sophie.

His sexual activity during marriage appears to have lasted only a few years. Can it possible that the father of the new sexual freedom restricted his own sexuality to only ten of his eighty-three years of life? If so, why?
Freud become an atheist in his teens and stuck with it to the end. Freud not only a non-believer, but he actively attacked theism. He believed that people accepted the religious worldview because of their fear of death and their wish for permanence. On 23 September 1939, Freud finally choose to end his life by euthanasia, by morphine injection.

Lewis’case is quite the opposite with Freud. Lewis describes his state of mind before his transition as extremely pessimistic and of having no desire that life continue in any form. “Nearly all that I believed to be a real I thought grim and meaningless,” he said. “I was so far from wishful thinking that I hardly thought anything true unless it contradicted my wishes,” he continued.

Lewis’s conversion brought inner quietness and tranquility.He “prepared” for death with not only cheerfulness, calmness, and inner peace, but with actual anticipation. How could that? Perhaps, we find the answer in his own word, “If we really believe what we say we believe–If we really think that home is elsewhere and that this life is a ‘wondering to find home’, why should we not look forward to the arrival?” Lewis’s brother Warren wrote that Lewis knew he was going to die and was calm and peaceful in light of that awareness.

The writing of Freud and Lewis help us understand one difficulty we often have in our tendency to distort our image of God. In my opinion, this is an incisive and useful book for anyone who need religion or who has question “does God exist?”

Depok, 31 March 2015.

Leave a comment

Filed under Book I Read, Writing&Journalism

Mencicip Roman “Layar Terkembang”

Sekian waktu lalu aku baru baca roman “Layar Terkembang” karya Sutan Takdir Alisyahbana. Terbitan pertama tahun 1935. Seting waktu dan tempat pun sekitar tahun itu. Bahasanya unik. Tidak ada kata mobil, tetapi auto. Memanggil seorang lelaki yang baru dikenal dengan kata “Tuan”. Padahal lelaki itu berusia 20an. Jadi ingat film-film zaman dulu juga begitu, zaman Rano Karno muda. Sekarang tentu tak ada lagi yang memanggil seperti itu, kenapa dan sejak kapan panggilan itu hilang? Entahlah. Bayangkan, kamu hidup pada tahun 2015 kenalan sama cowok asing di kereta, memanggilnya dengan sebutan “Tuan”. Kapan-kapan silakan dicoba, apa reaksi yang kamu terima.

layar-terkembangDulu aku pernah bertanya-tanya kenapa sih orang perlu menulis novel? Saat baca roman ini jadi punya tambahan jawaban. Membaca kisah ini seperti diajak memasuki lorong waktu zaman itu tanpa merasa berat sedang baca buku sejarah. Ada nama-nama sekolah, jalan, dan tempat masa itu yang berasal dari bahasa Belanda. Ditemukan istilah-istilah yang berbeda dengan masa kini. Contoh dalam percakapan ada sebutan “suz” untuk memanggil seorang perempuan. Sejenak merasakan menjadi perempuan zaman sebelum kemerdekaan.

Cara Takdir bertutur menggambarkan karakter tokoh benar-benar berbeda dengan penulis-penulis lain yang pernah kubaca. Itu mungkin bahasa terindah pada masanya. Lugas, tidak cengeng, dan tidak berlebihan. Enak pilihan katanya, hanya saja beberapa kalimat terlalu panjang. Akan tetapi, Takdir banyak memenggalnya dengan koma sehingga tetap bisa dinikmati tanpa harus megap-megap kehabisan nafas saat membacanya.

Roman ini bercerita tentang dua perempuan yang memperjuangkan emansipasi. Kedua perempuan ini memiliki karakter berbeda. Tuti yang tak mudah heran, merasa segala sesuatu diperoleh atas upaya sendiri, dan sadar dia bisa melakukan sesuatu karena kecerdasannya. Lalu Maria, mudah memuji pada hal-hal yang membuatnya takjub– termasuk memuji indahnya warna tubuh-tubuh ikan, digambarkan ekspresif dan ceria. Seandainya Maria hidup di masa kini, mungkin tipikal cewek yang suka upload foto apa saja yang dilihatnya ke media sosial dan suka selfie. Ups, hayo mirip siapa? Seperti kamu? 🙂

Kedua wanita itu aktivis organisasi. Sepertinya masa itu peran perempuan di area publik masih menjadi satu impian yang harus diperjuangkan. Berbeda jauh dengan masa kini, perempuan Indonesia sekarang bisa menjadi apa saja, asalkan memiliki kemauan. Eh, masa sih? Oh ya, di masa sekarang pun masih ada sekelompok umat yang tidak mengizinkan perempuan jadi pemimpin masyarakat. Mereka kecil jumlahnya, tapi suaranya bisa mengeras atas nama agama. Contohnya Lurah Susan, perempuan, beragama minoritas pula, memimpin kelurahan Menteng, diprotes sana sini. Untung ada Jokowi. Eh, plis… bisa nggak sih kalau tak perlu nyebut nama Jokowi. Masih ada yang belum ikhlas dia jadi presiden, tahu!

Oh ya, di buku itu tidak ditemukan kata perempuan, tetapi menyebut dengan kata gadis. Saat itu mungkin kata “perempuan” masih bermakna negatif. Sebelum tahun tertentu, kata “wanita” dianggap bernilai lebih tinggi daripada “perempuan”. Menjadi sama maknanya, sejauh yang kutahu, setelah salah satu guru besar UGM mempopulerkan kata “perempuan” bermakna netral, entah tahun berapa.

Buku prosa ini terbitan Balai Pustaka, pernah menjadi bacaan wajib untuk sekolah menengah pertama dan atas. Entah sekarang masih jadi bacaan wajib atau tidak. Menurutku penting dibaca, mencicipi cita rasa cerita generasi lama.

Suatu Tempat, 23 Januari 2015.

Leave a comment

Filed under Book I Read, Writing&Journalism

Mau Jadi Apa?

Sabtu pagi di bulan Desember 2014 lalu, hujan. Di lantai dua yang dibatasi banyak kaca, enak sekali buat menulis. Pohon-pohon basah dan gemericik air jatuh di logam jemuran. Aku akan duduk menulis di emperan setelah mencuci dua ember baju pakai tangan di kamar mandi. Laptop nyala, sejumlah email penting masuk. Sebelumnya aku sudah bolak balik komunikasi dengan berbagai pihak terkait urusan pendaftaran dan beasiswa sekolah. Juga beasiswa les online dan beasiswa tes TOEFL, karena itu masih berhubungan. Donaturnya sama. Aku nunggu kabar beasiswa masterku di universitas di Amerika. Email kubuka, beasiswa masterku tak diterima. Dengan alasan pengalaman kerjaku dan tujuan studi kurang kuat. Huaaa, ya sudahlah.

Saat pendaftaran beasiswa les Inggris online khusus persiapan master, ada syarat esai tentang bidang yang akan ditekuni, bikin 2 esai untuk dua bidang. Aku memilih satu terkait Biologi, satunya Media Studies. Aku diterima entah alasan apa. Saat daftar master, entah kenapa aku ganti, dua-duanya jadi bidang Biologi Terapan, malah nggak diterima. Kini aku menduga, peluangku di bidang Media lebih memungkinkan.

Terkait sekolah, saat itu sekali lagi aku ingin mencari jalan memanfaatkan ilmu Biologi. Aku ingin ambil Biologi Terapan. Mengingat pengalaman kerjaku tak terkait Biologi, aku ambil di wilayah kebijakannya. Entah kenapa aku sering merasa punya beban moral ketika sadar lulusan Biologi, tapi tidak/belum memanfaatkan ilmuku secara maksimal. Pengalaman kerjaku nyaris tak ada yang terkait Biologi. Pas di penerbitan pertanian, hanya sedikit yang bisa kuberikan terkait itu. Selebihnya, di bidang lain.

Dan entah kenapa, tiap kali aku mencari jalan untuk memanfaatkan ilmu Biologi, pintu itu seakan tertutup. Mulai dari ingin jadi reporter bidang pertanian, malah takdir membawaku lebih banyak liputan bidang hukum politik. Ingin mengedit buku pertanian, malah lebih banyak menangani buku sosial. Pernah nyoba daftar posisi kerja terkait Biologi, baru dipanggil wawancara saat aku sudah terikat kerja lain bidang penulisan. Seolah takdirku bukan di Biologi. Selalu ada jalan lain yang lebih terbuka untukku. Dan patut kusyukuri. Alhamdulillah.

Kalau dipikir serius, sebenarnya aku juga jenuh bila harus bekerja penuh di laboratorium. Itu kurasakan ketika mengambil data penelitian skripsi. Berhari-hari ngelab, seharian berteman dengan bahan kimia, daun-daun, bunga, buah, dan peralatan laboratorium. Saat-saat tertentu aku suka, tapi tenggelam begitu lama di lab dengan data-data sains tidak memuaskan aku dalam menjawab pertanyaan-pertanyaan tentang hidup. Saat itu aku membatin, kayaknya hidup di laboratorium bukan jalan yang kuinginkan. Aku lebih tertarik menulis saja, entah menulis apa. Terutama juga karena mimpiku menjadi wartawan.

Setelah mencoba berbagai jenis tulisan, entahlah aku mau jadi penulis apa sekarang. Aku sebenarnya ingin total di suatu bidang penulisan. Aku telanjur banyak terjebur di area ini.

Banyak tokoh-tokoh penulis yang total di bidang penulisan dan tidak terkait dengan latar belakang studinya. Sebut saja Andreas Harsono, dia lulusan Teknik Elektro, orang lebih mengenalnya sebagai jurnalis dan aktivis HAM yang rajin menulis. Pernah dapat beasiswa studi jurnalisme di Harvard University, Amerika. Nirwan Dewanto, penyair, pengarang, dan esais produktif. Banyak menulis tentang kebudayaan, padahal sarjana Geologi ITB. Pernah dapat kesempatan residensi program Iowa International Writing Program (IWA, sebuah program dari Universitas Iowa di bidang penulisan kreatif). Asma Nadia, dikenal sebagai novelis sangat produktif. Sejumlah karyanya difilmkan, banyak dapat kesempatan coursework, residensi penulis, dan semacamnya di berbagai negara, termasuk salah seorang peserta IWA juga. Dia pernah kuliah pertanian di IPB, tetapi tak lulus.

Lalu, aku mau jadi penulis yang seperti apa? Aku terpaksa membandingkan diri dengan mereka karena menurutku aku berada di titik jalan yang serupa. Aku harus total di suatu bidang. Mungkin lupakan sejenak soal keinginanku memaksimalkan ilmu Biologi. Mungkin aku sedikit khawatir soal ilmu yang belum bermanfaat. Mustinya aku berpikir, meskipun bekerja di luar bidang Biologi, pengalaman kuliah di Biologi tetap bermanfaat, khususnya pengetahuan dalam meriset dan analisis suatu hal.

Saat kuliah, di laboratorium terlatih membuat hipotesis salah dan benar. Melaporkan hasil praktikum dengan analisis ilmiah untuk menjawab hipotesis itu didukung fakta atau tidak. Ini penting dalam membangun konsep pikiran ke depan. Ah, ini kelebihan atau malah kekurangan? Saat di hadapkan dengan dunia kerja, untuk analisis tertentu hasilnya tidak selalu tentang salah dan benar. Apalagi kali pertama menulis jurnalistik, mengangkat dan menganalisis berbagai masalah hanya di permukaan. Juga harus siap segala tema. Itu awalnya sempat kewalahan, lama-lama terbiasa. Asyik malah.

Sekali lagi, aku mau jadi penulis seperti apa? Sekarang kemampuanku di bidang penulisan terasa sedang mentok, ingin meningkatkan keterampilan dan mendapatkan pengetahuan secara sistematis, ingin sekolah! Yang jelas tahun ini harus bikin perubahan yang signifikan. Tolong beri aku mantra dan kaca mata kuda biar lebih fokus total di satu jalan. 🙂

#curhat
Suatu Tempat, 21 Januari 2015

Leave a comment

Filed under Activities, Lifestyle, Writing&Journalism

Menekuni Bidang Tulis Menulis

“Langkah-langkah apa yang perlu dilakukan untuk menekuni bidang penulisan Mbak?” tanya seorang adik angkatan yang tertarik bidang tulis menulis. Lalu, dia juga bertanya tentang pengalaman saya di bidang ini.

Saya merasa belum sukses dalam bidang penulisan, masih banyak yang belum dicapai. Tapi saya rasa tidak ada salahnya berbagi, mungkin bisa bermanfaat bagi yang membutuhkan.

Langkah-langkah yang saya tempuh dalam menekuni dunia tulis menulis:

1. Menerbitkan Tulisan di Media.
Sejak kecil saya ingin sekali menulis di majalah, tapi tak pernah cukup berani mengirimkan naskah. Sering mencoba coret-coret menulis, tapi hanya disimpan di buku diari atau di folder. Ketika umur 19 tahun, saya baru berani mengirim esai pendek, judulnya “Pemuda dan Tradisi Menulis”, dimuat di sebuah majalah nasional yang saat itu kantornya di Solo. Setelah itu, saya berani mengirim sejumlah cerpen ke majalah, satu persatu dimuat.

Jadi, kalau ditanya sejak kapan saya serius menulis, bisa dibilang sejak usia 19 tahun. Banyak orang memulai menulis sejak usia jauh lebih muda atau usia berapapun tak ada kata terlambat. Beranilah mengirim ke media. Diterbitkannya tulisan seseorang di media, menurut saya bukti bahwa tulisan itu diakui. Ini menambah kepercayaan diri untuk menulis lagi.

2. Gabung di Komunitas Penulisan.

Saya bergabung di komunitas penulisan cukup lama, lebih dari 4 tahun. Ada pertemuan semingu 2 kali. Selain belajar teknik penulisan, ini sangat membantu menjalin jejaring dengan para penulis muda. Sering mengundang narasumber penulis senior, jadi tambah ilmu, tambah kenalan.

Salah satu hasilnya adalah saat masih mahasiswa (2004) saya menulis antologi cerpen dengan sejumlah penulis lain yang diterbitkan oleh sebuah penerbit di Jogja. Bahkan, saya pernah juga dapat kesempatan jadi juri untuk lomba cerpen. :). Banyak sekali komunitas penulisan, kalau kita aktif belajar, banyak manfaat di dalamnya.

3. Liputan di Majalah Lokal Jogja.
Saat itu saya masih mahasiwa dan aktif di teater, sebagai penonton maupun pemain. Daripada cuma nonton, saya coba menulis liputan pertunjukannya. Saya menawarkan diri ke redaksi sebuah majalah teater dan tulisan saya dimuat. Cobalah berani menawarkan diri menulis, bisa di manapun, meskipun masih mahasiswa.

4. Training Jurnalistik
Banyak sekali training ditawarkan, carilah yang terbaik. Saya mengikuti training jurnalistik yang diadakan oleh UGM kerjasama dengan Kompas. Menurut saya, Kompas salah satu media terpercaya, saya harus mengikuti training itu meskipun harus menghabiskan tabungan. Saya tak menyesal.

Di kemudian hari, saat bekerja di media dan penerbit, saya juga dapat kesempatan lagi pelatihan jurnalistik, kali ini gratis.

4. Jadi Wartawan
Menurut saya pengalaman menjadi wartawan sangat penting untuk menekuni dunia tulis menulis. Menjadi jurnalis tidak hanya belajar menulis berita (hard news, soft news) dan feature, tetapi juga melatih kemampuan investigasi dan menembus narasumber. Kelak ini akan sangat membantu dalam karier penulisan apapun.

Oh ya, menjadi wartawan juga melatih siap untuk meliput tema apapun. Saya banyak liputan di desk hukum dan politik. Saya bukan lulusan jurnalistik, tetapi di lapangan bertemu dengan teman-teman wartawan yang memiliki latar belakang studi jurnalisme dan hukum, bisa belajar langsung dari mereka. Learning by doing.

5. Jadi Ghostwriter
Apa itu ghostwriter? Seorang penulis yang menulis buku, artikel, cerita, laporan, atau teks lain yang secara resmi dikreditkan ke orang lain. Selebritis, eksekutif, dan para pemimpin politik sering mempekerjakan ghostwriter untuk menyusun dan mengedit otobiografi, artikel majalah, dan bahan tertulis lainnya. Singkatnya, ghostwriter yang menulis, tapi buku atau artikel terbit atas nama orang lain.

Bagaimana untuk jadi ghostwriter?
Untuk pengalaman saya, saat itu kebetulan, ada yang menawari masuk ke tim pembuatan buku seorang tokoh/orang terkenal. Buku terbit atas nama si tokoh. Untuk mendapatkan “kebetulan” ini tentu saja karena kita siap (mampu dan bersedia). Jadi, intinya kita perlu mempersiapkan diri dengan keterampilan menulis. Kelak, pengalaman ini berguna untuk mendapatkan peluang-peluang penulisan semacam ini.

6. Jadi Content Writer untuk Website
Content Writer adalah seseorang yang secara khusus menyediakan konten tulisan yang relevan untuk sebuah website. Ini tergantung permintaan klien. Biasanya tulisan pendek 2-3 paragraf, tema tertentu. Saya pernah menulis ratusan judul untuk ini. Saya kira cukup banyak perusahaan yang membuka lowongan menjadi content writer untuk website, full time maupun part time.

Saya juga pernah menuliskan ratusan cuitan (tweet) untuk seorang tokoh. Kalimat yang dibatasi 140 karakter itu kemudian ditautkan dengan konten website, tema berkaitan. Soal honor, bisa nego.

7. Penulis Internal di Penerbit
Penulis internal adalah seseorang yang menyiapkan naskah yang diinginkan penerbit. Naskah untuk buku, naskah untuk membantu penulis lain, untuk konten website, press release untuk wartawan saat launching, dll. Ini pengalaman sangat menarik. Mulanya saya melamar untuk menjadi copyeditor, tetapi karena posisi yang kosong adalah penulis internal, jadi saya terima tawaran itu. Ambilah kesempatan yang ada.

Oh ya, sebagai penulis internal tentu saja saya berkesempatan menerbitkan buku nonfiksi atas nama sendiri. 😉

7. Jadi Editor di Penerbit
Kenapa perlu saya tekankan “di penerbit”? Berdasarkan pengalaman saya, bekerja di penerbit, seorang Editor tidak hanya mengedit naskah, tetapi juga menjadi Editor secara umum. Kalau penerbit di negara maju, peran masing-masing editor berbeda-beda. Di Indonesia, sejauh yang saya tahu, kebanyakan editor buku merangkap semua kerja editing.

Editor mengerjakan semua tugas Editor Akuisisi (menjaring penulis dan menentukan judul), Copy Editor ( mengedit naskah, bahkan rewriting), dan Development Editor ( Editor Pengembang; membuat konsep kover dan konsep layout, membuat rencana peluncuran buku, serta memastikan buku terjual baik di pasaran). Secara tertulis dalam kontrak, mungkin status seseorang sebagai copyeditor/editor, tetapi kenyataannnya mengerjakan itu semua. Dan itu bagus untuk meningkatkan kemampuan diri.

Menjadi editor di penerbit juga akan bekerja tim dengan setter/layouter, pembuat kover, penulis internal, dan analis pasar (pihak marketing). Ini juga pengalaman penting yang hanya bisa ditemukan ketika masuk ke sebuah perusahaan penerbit.

Mungkin akan ada yang bilang, bisa kok jadi copyeditor freelance tanpa masuk langsung ke dunia penerbit atau media. Ya, bisa saja, tapi keterampilan kita hanya pada soal mengedit kalimat dan tanda baca. Kalau mau jadi copyeditor freelance, menurut saya tidak cukup hanya dengan membaca buku panduan penyuntingan, tetapi juga harus punya pengalaman masuk ke dunia penerbitan atau media lebih dulu. Oh ya, di media (koran, portal berita online, TV dll) biasanya juga ada copyeditor.

8. Menulis Novel
Saya belum pernah menerbitkan novel, tetapi sudah menulisnya dua judul. Salah satunya saya tulis 10 tahun lalu, selesai dalam 2 tahun. Konon ada yang bisa menulis novel dalam 30 hari lho, ada banyak panduannya di internet. Untuk tulisan fiksi, demi alasan yang sulit dijelaskan, saya seringkali tidak ingin muncul dengan nama sendiri. Tapi kali ini saatnya siap muncul, Insyaallah. Ini PR buat saya.

Untuk sekarang ini, menerbitkan novel ataupun naskah lain lebih mudah karena banyak penerbit indie yang menawarkan jasa menerbitkan buku kita sendiri tanpa seleksi dan tentunya dengan biaya sendiri. Siapapun bisa menerbitkan dengan idealisme sendiri tanpa dibatasi soal selera pasar. Tapi kalau ingin diterbit di penerbit mayor juga bagus karena tidak ribet dengan urusan distribusi dan pemasaran.

Demikian pengalaman yang ingin saya bagi. Mungkin bisa bermanfaat bagi yang ingin atau sedang menekuni dunia penulisan. Anda tidak harus mengikuti langkah-langkah seperti yang saya tempuh, kadang seseorang akan menemukan cara tersendiri ketika sudah memasuki sebuah jalan. Tetap semangat menulis!

Nur Laeliyatul Masruroh

Depok, 08 Januari 2015.

Leave a comment

Filed under Writing&Journalism

Bukan Sumpah

sumpah-pemudaPada peringatan Sumpah Pemuda 28 Oktober ini sebenarnya aku ingin menandai dengan berbuat sesuatu yang berguna. Tapi apa gitu ya? Mungkin dimulai dengan berusaha menggunakan bahasa yang baik dan benar. Mungkin loh ya, gak janji. :D. Juga, berusaha membangun kalimat yang sejernih mungkin dan mengurangi penggunaan kata-kata yang rumit. Kalau memakai kata “tergantikan” lebih jernih, mengapa memilih kata rumit “tersubstitusikan”? 🙂

Aku perlu memperhatikan perihal bahasa karena profesiku terkait itu. Sebagai penulis dan editor, ketika meluncurkan buku yang mengandung kesalahan bahasa, bisa ditiru oleh pembaca terus-menerus. Setiap hari aku berkutat dengan Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), menulis, dan mengedit naskah. Secara keseluruhan aku senang melakukannya. Bahkan kadang aku merasa tidak sedang bekerja, tetapi semacam menekuni hobi. Namun, yang kadang mengganggu adalah ketika aku ingin mengedit apa saja, semuanya. Ketika sedang di area publik, di sepanjang jalan rasanya ingin mengedit papan reklame, poster, dan bahkan stiker di tiang listrik.

Ketika menemukan papan nama milik tukang satai dan penjual mi, aku terbersit ingin mengoreksi. “Sate” harusnya “satai” dan “mie” harusnya “mi”. Kesalahan yang tidak dikoreksi akan diduplikasi terus menerus. Keinginan itu seringkali cuma dalam hati. Kalau dipraktekkan bisa ribut sama tukang satai. Hehe.

Untuk memahami dan menerapkan bahasa yang baik dan benar memang butuh proses. Meskipun sehari-hari aku sering membuka buku panduan tata bahasa, bisa saja aku lupa menerapkannya saat praktik penulisan dan penyuntingan (editing). Yang jelas aku harus terus belajar dan membiasakan diri menerapkannya. Meskipun tak bisa dipungkiri bahasa akan selalu berinteraksi dengan keadaan zaman dan bisa berkembang luwes.

Seperti kita ketahui, isi Sumpah Pemuda poin ketiga berbunyi, “Kami putra dan putri Indonesia menjunjung bahasa persatuan, bahasa Indonesia.”  Ikrar ini dianggap sebagai penegasan semangat dan cita-cita berdirinya negara Indonesia. Keinginanku untuk mencoba menggunakan bahasa yang tepat mungkin berlebihan jika disebut sumpah. Ini hanya usaha sederhana yang kulakukan semampuku, sekaligus dedikasi pada profesi. *Halaah*. Merdeka!
Cibubur, 30 Oktober 2013

Leave a comment

Filed under Activities, Lifestyle, Writing&Journalism

Mencari Cinta Hingga ke Alam Mimpi

Judul di atas adalah judul cerpen kolaborasiku dan sahabatku untuk #proyekmenulis yang diselenggarakn oleh @nulisbuku.

“Namaku Prama. Nama lengkap: Prama Arya Adhitya. Status: memilih single.

Tahun ini usiaku masuk kepala tiga. Jelas status lajang kini sudah bukan lagi menjadi masalah untukku. Terlebih, ayah dan ibu juga sudah tidak pernah lagi bertanya. Mungkin mereka sudah lelah. Hahaha. Ya sama! Aku juga lelah menjawab semua pertanyaan-pertanyaan itu, karena jawabannya cuma satu: hanya Tuhan yang tahu. Titik.

***

Namaku … (perempuan).

Sejujurnya aku juga tak tahu mengapa belum juga menemukan jodoh. Yang pendekatan padaku tak sedikit, aku juga pernah menerima niat baiknya, namun ada saja kendala hinga akhirnya tak berjodoh.

Mungkin aku produk negeri dongeng. Yang masih percaya cinta sejati sungguh nyata di dunia ini. Aku sadar, tidak semua manusia diberi karunia pernikahan indah nan abadi. Dan bagaimana mencapai itu aku pun tak tahu. Yang kutahu, aku masih percaya jodoh terbaik akan datang. Meski kepercayaan itu pernah juga runtuh.”

Selengkapnya kisah itu itu ada di buku “Kejutan Sebelum Radhaman kategori Kolaborasi #2.” Perlu diketahui, buku dengan judul Kejutan Sebelum Ramadhan terbit dengan banyak kategori.

CARA PEMESANAN BUKU:

via email ke alamat: admin@nulisbuku.com,

dengan subyek email: ‘BELI BUKU KEJUTAN SEBELUM RAMADHAN’

sertakan nama lengkap, alamat, no hp dan judul buku, lalu tunggu reply dr admin.

100% keuntungan royalti akan disalurkan kepada panti asuhan dan anak yatim melalui .http://nulisbuku.com/

Cibubur, 21 Agustus 2013.

Leave a comment

Filed under Lifestyle, Writing&Journalism

Temukan Ratusan Festival Wow di Seluruh Dunia

Oleh : Nur Laeliyatul Masruroh

Jenis buku : non fiksi
Judul Buku: Festival Wauw!
Penulis:  Andriansyah
Penerbit: Pacu Minat Baca (Penebar Swadaya Grup)
Terbit: Desember 2012
Tebal: 188 halaman

Banyak sekali festival menarik ditemukan di dunia untuk memperingati peristiwa penting atau bersejarah. Setiap negara memiliki ciri khas masing-masing sesuai dengan kebudayaan masyarakatnya. Indonesia misalnya, negara yang berlimpah budaya ini menawarkan bermacam festival yang mencerminkan beragam etnis dan tradisi yang menyebar di seluruh bagian nusantara. Karapan Sapi di Madura, Pasar Terapung di Banjarmasin, dan Festival Kora-kora di Ternate merupakan beberapa contoh perayaan terkenal di Indonesia yang dikupas dalam buku ini. Juga ada festival yang dianggap aneh, diantaranya ritual cukur rambut gimbal di Dieng.

Dalam buku ini selain memaparkan berbagai festival Indonesia, juga mengungkapkan beragam perayaan khas dari semua benua. Aneh, unik, fantastik, dan kontroversial. Begitulah kesan membaca festival-festival itu.  Misalnya di Jepang, setiap tahun diselenggarakan tradisi Festival Bayi Menangis. Bayi-bayi diikutkan dalam perayaaan tersebut, digendong oleh para pegulat sumo untuk menakut-nakuti mereka hingga menangis. Para orang tua di Negeri Sakura  itu meyakini bahwa bayi yang selalu menangis itu baik bagi kesehatannya. Selain itu dipercaya terhindar dari roh jahat. Bayi yang paling keras tangisannya dinobatkan sebagai pemenang. Tradisi yang unik.

Berbagai festival bunga di dunia juga ditemukan di buku ini. Di antaranya, Festifal Bunga di kebun raksasa Kew Gardens di London. Kebun ini mempunyai luas lebih dari 21 hektar. Perayaan bunga mekar ini terjadi sepanjang tahun selama lebih dari 250 tahun. Konon masa terindahnya terjadi bulan April, dimana bunga-bunga mekar dengan sempurna. Dari 8 spesies bunga terbaik di dunia, taman ini memiliki lebih dari satu. Menariknya lagi, kebun ini dipasang lima juta bola lampu dan berbagai atraksi yang menarik pengunjung. Pada waktu-waktu tertentu Kew menawarkan festival fantastik ini gratis.

Salah satu yang dianggap kontroversial adalah festival Melempar Kambing. Ritual ini terjadi di Jerman dan Spanyol setiap tahun pada hari Minggu terakhir Januari. Kambing dilempar dari atas menara gereja oleh seorang pemuda. Kambing itu harus ditangkap oleh orang-orang yang berkerumun di bawah dengan menggunakan kain terpal. Entah apa maksud festival ini, tetapi itulah fakta yang terjadi. Aksi ini tentu saja mengundang protes dari para pecinta hewan. Konon, aparat setempat mencoba melarang, namun tidak diindahkan warga. Meski menjadi kontroversi, festival ini tetap menarik minat wisatawan untuk menyaksikannya.

Buku yang memiliki ketebalan 188 halaman ini seolah mengajak kita jalan-jalan keliling dunia, mengenal  dan menyaksikan kekayaan budaya di bumi ini. Ada 189 festival yang diangkat dalam buku ini. Dilengkapi foto-foto berwarna dari setiap festival sehingga tidak bosan membacanya dan menarik keingintahuan. Bahasanya mudah dipahami, layak dibaca oleh anak-anak, remaja, hingga dewasa. Jangan sampai ketinggalan pengetahuan lantaran tidak membaca buku ini!

Leave a comment

Filed under Writing&Journalism

Cara Nulis Blurb

blurbBlurb adalah ringkasan singkat yang biasanya berisi pujian terhadap sebuah karya/kerja kreatif. Contohnya adalah tulisan di sampul belakang buku. Tujuannya untuk meyakinkan pembaca pentingnya membeli dan membaca buku tersebut. Selain buku, film dan iklan juga bisa dibuatkan blurb.

Langkah-langkah bikin blurb

1. Tentukan karya yang ingin dibuat blurb. Bisa berupa film, iklan, atau buku.

2. Pelajari karya tersebut. Misal, baca bukunya atau tonton filmnya.

3. Catat hal yang paling berkesan setelah mempelajari karya itu. Misalnya apakah kamu tertarik? Kaget? Ngeri? Takut? Jijik? Meneteskan air mata?

4. Tuliskan kesanmu terhadap karya itu. Jangan hanya terpaku di satu bagian, tapi buatlah blurb yang mendidik berdasarkan gambaran garis besarnya.

Sumber referensi definisi blurb banyak sekali ditemukan, tapi dalam versi bahasa inggris, aku pilih yang berikut ini.

How to Write a Blurb

A blurb is a short summary of praise pertaining or relating to a piece of creative work.

Decide what piece of work you wish to review. This piece of work could be a movie, advertisement, or book.

Experience the creative work for which you plan to blurb. For example, read the book or watch the movie.

Try to formulate words about it. How was it? Were you intrigued? Astonished? Horrified? Terrified? Disgusted? Brought to tears?

Put it on paper! Write down you how you felt about the work. Make sure you aren’t focused entirely on one part, but make an educated blurb based on the big picture.

Source: http://www.wikihow.com/Write-a-Blurb

Cibubur, 3 Mei 2013

Leave a comment

Filed under Writing&Journalism

Copy Editor

Sekian waktu lalu saya mengikuti Copy Editing Skills Shout Course yang diselenggarakan oleh Akademi Literasi dan Penerbitan Indonesia (Alenia) di IKAPI Pusat. Pelatihan ini tentu saja ditujukan untuk para copyeditor. Meskipun tugas utama saya di kantor bukan itu—posisi saya kali ini sebagai penulis internal, saya merasa perlu belajar copy editing. Ini sangat mendukung kerja penulisan. Lebih dari itu, saya menjadi lebih tahu kerja copy editor. Meskipun sehari-hari saya berada di antara mereka, pengalaman kali ini membuat saya makin dekat dengan dunia editing. Juga tidak menutup kemungkinan kelak saya akan mengedit buku.

Bagi yang awam dunia penerbitan mungkin perlu tahu bahwa ada profesi bernama Copy Editor. Apa bedanya dengan Editor? Ini berdasarkan kata mereka yang sudah malang melintang di dunia penerbitan. Konon sebutan editor dipakai untuk menjuluki juru edit secara umum. Ada perbedaan antara editor media massa dan editor penerbitan buku. Editor koran harian, media online, dan majalah biasanya para redaktur. Sedangkan Editor penerbitan buku biasanya tim redaksi. Lalu apa bedanya? Duh, jadi bingung.

Ini catatan saya sebagai anak baru yang masuk dunia penerbitan. Saya belum genap setahun memasuki dunia persilatan ini.Jadi, sedang sangat kepo-keponya perihal pengeditan. Sebelumnya saya terjun di dunia jurnalistik, bekerja di koran harian untuk desk Hukum dan Politik. Lebih banyak menulis hardnews dan sedikit feature. Tidak tahu banyak soal editing, hanya tahu berita yang saya tulis sering dipotong demi halaman koran yang terbatas. Atau judul diedit dengan diksi yang lebih bombastis. Juga pernah cukup lama belajar penulisan fiksi di Forum Lingkar Pena, Jogjakarta. Tentu saja saya pernah dengar soal profesi editor, tapi tidak tahu persis seperti apa profesi itu seharusnya. Sekali lagi, se-ha-rus-nya. Jadi, berikut adalah internalisasi subjektif saya memahami copyediting.

Copy Editor itu ngedit apa? Tentu saja naskah. Ada juga yang menerjemahkan Copy Editor menjadi Editor Nas. Nas di sini dalam arti “teks”. Dalam KBBI, konon “nas” diturunkan dari kata “nash” (bahasa arab). Artinya lebih dalam dari sekedar teks. Sepintas lalu, sepertinya kerjaan seperti itu mudah. Mungkin hanya paham EYD saja sudah cukup. Tapi ternyata tidak sesederhana itu. Copy editor profesional musti mengedit naskah hingga layak terbit menjadi buku. Mulai dari isi, gambar, hingga sampul depan dan belakang. Bukankah itu bagian dari kerjaan layouter? Yup, untuk gambar dan sampul memang yang bikin layouter, setter, atau bahkan orang khusus pembuat sampul, tapi finally yang memeriksa kesesuaian gambar dan isi adalah sang copy editor.

Makanya dalam sesi training itu dibahas sekilas tentang Pictorial Editing. Mengedit gambar. Copyeditor harus jeli memeriksa apakah gambar sudah mewakili isi. Adakah yang janggal dari gambar. Saat training, peserta diberi sampul buku bergambar sepasang laki-laki dan perempuan sedang boncengan sepeda. Si perempuan ternyata duduknya kidal. Kidal? Maksud saya, duduknya menyamping ke arah yang tidak umum. Dalam dunia nyata, mungkin saja ada orang yang dibonceng dengan cara demikian, namun itu tidak lazim. Sang perempuan juga menaruh kaki persis di atas rantai. Itu juga tidak lazim. Copy editorlah yang musti jeli mengoreksi karena dia menjadi ujung tombak buku menemui pembacanya.

Selain itu, dalam training juga dibahas tentang copywriting. Hah, editor juga musti paham pekerjaan Copy Writer? Profesi ini biasanya ada di bidang periklanan. Menyusun teks dan gambar yang bernilai daya jual. Nah, sebagai editor buku dituntut untuk bisa membuat blurb (cover belakang buku) yang isinya menarik. Dari blurb inilah pembaca menilai dan memutuskan membeli buku.

Copy editor juga musti memiliki ketrampilan Rewriting. Seringkali naskah yang masuk ke redaksi dalam keadaan luar biasa belepotan. Biarpun penulis punya ide brilian membahana, tapi kalau tidak diolah dengan tepat, hanya akan numpuk di gudang naskah. Tidak jarang ditemukan naskah bagus tapi banyak paragraf yang susunan kalimatnya salah logika. Saking banyaknya yang harus diedit dalam satu paragraf, akhirnya copy editor musti menulis ulang. Nah, di sini copy editor dituntut memahami maksud penulis, lalu membantu menuliskan ulang.  Ketika editor gagal memahami maksud penulis, bagaimana akan memahamkan pembaca.

Gaya Selingkung. Gaya apaan tuh? Baca pelan-pelan, bukan gaya selingkuh lhoh ya. Biarpun bekerja di media, belum tentu ngerti apa itu gaya selingkung. Jadi, kalau kamu baru pertama kali mendengarnya, tenang, kamu banyak temennya! :D. Intinya sih, gaya khas suatu redaksi. Buku dan media massa memiliki gaya selingkung masing-masing.

Sebut saja koran Tempo. Koran ini menomori halamannya dengan gabungan huruf dan angka, misal A3, A4, A5 dst. Ukuran kertasnya lebih kecil dibanding koran lain. Iklannya menyasar pada konsumen menengah ke atas. Sering memunculkan istilah baru, seperti berkelindan, senyampang, dll. Bahasanya EYD dan sastrawi. Foto pada halaman utama seringkali gambar tokoh, diletakkan bergabung dengan teks. Berbeda dengan Kompas yang meletakkan foto pada halaman pertama di kanan atas dalam ukuran besar dan biasanya foto peristiwa. Itulah gaya selingkung koran Tempo. Gaya ini membedakan Tempo dengan media lain.

Contoh lain, buku terbitan Penebar Swadaya (PS). Biasanya penerbit ini meluncurkan buku-buku pertanian, lebih tepatnya agrokompleks. Buku-bukunya kebanyakan tertera simbol PS di kiri atas cover depan. Penulisnya biasanya praktisi atau akademisi. Itulah gaya selingkung penerbit PS. Pada cover belakang buku PS, nama dan alamat penerbit tersebut di kiri bawah. Barcode muncul di kanan bawah. Tapi perlu dicatat, soal penempatan logo, alamat, danbarcode, biasanya hampir semua buku begitu, karena konon sudah pakem. Tapi ada juga yang menaruh logo dimana saja, suka-suka. Bisa jadi memang sengaja untuk ciri khas, atau bisa juga karena layoter dan editornya nggak paham gaya selingkung.

Dalam media penerbitan biasanya memiliki berbagai imprint. Setiap imprint kadang memiliki gaya selingkung tersendiri. Jadi, sebagai copyeditor wajib paham gaya selingkung. Ketika seorang editor resign, editor berikutnya bisa mengikuti gaya selingkung yang sudah ada. Meskipun tim redaksinya berganti-ganti, satu penerbit bisa tetap mempertahankan gaya khasnya.

Satu lagi rahasia di dunia copyediting. Copy editor boleh saja menuliskan kata yang tidak dianjurkan oleh KBBI, artinya boleh sengaja salah. Meskipun salah, harus konsisten. Contohnya dalam penerbit buku-buku islami, mereka menuliskan kitab suci umat Islam dengan kata “Al-Qu’an”. Padahal kata baku yang benar adalah “Alquran”.Jadi, jika suatu buku memilih menggunakan kata “Al-Qur’an”, meski keliru harus keliru terus sampai akhir.

Itu saja tentang copyeditor dan copyediting. Kalau ada teman-teman yang punya pengalaman lain dalam copy editing, silakan berbagi, menambahi, dan/atau mengoreksi. Terima kasih. 😉

Depok, 25 Februari 2013

Leave a comment

Filed under Writing&Journalism

Penulis Pemula yang Bikin Repot

Aku mau cerita kasak kusuk di antara teman-teman media penerbit. Aku termasuk anak baru di dunia penerbitan. Kalau berinteraksi dengan penerbit memang sudah sejak jaman kuliah, tapi untuk masuk di dalamnya aku belum lama. Dan sesekali menemui pengalaman baru. Seperti ini.

 Seorang teman kerja sedang ngurusin penulis yang merepotkan. Apa itu merepotkan? Konon si penulis mau me-layout bukunya sendiri, bikin cover sendiri, milih foto sendiri. Nah, bagus dong pikirku, nggak merepotkan tim artistik. Tapi ternyata ada lanjutannya, ketika mengoreksi dia nggak langsung segera final. Bolak balik perbaikan. Saat menit-menit terakhir mau cetak dummy, minta perbaikan lagi, banyak pula. Udah gitu katanya bawel, sombongnya minta ampun, blabla.

Rumpi-rumpi di suatu kubik, ada usul dengan meyakinkan yang intinya penulis yang merepotkan gak usah dilanjutkan proses penerbitannya. “Udah kecium baunya bukunya gak laku!” kata seseorang.

Kalau aku pribadi sih, kalau memang tulisannya bagus dan layak terbit, meskipun merepotkan dan bawel, buku tetap bisa dilanjutkan untuk terbit. Hei, tapi mereka juga manusia, kalau dibikin jengkel bisa saja batal menerbitkan. Kalau begitu, mungkin masalahnya adalah soal cara komunikasi kali ya. Si penulis tidak bisa mengkomunikasikan kemauannya soal bukunya, sehingga gayanya sombong dan banyak mau. So, pesan moral dari peristiwa ini, saranku buat penulis pemula, ketika proses menerbitkan buku, kalau misal banyak kemauan ini itu baiknya disampaikan dengan baik dan tepat, gitu kali ya. 😀

Terus kalau udah jadi penulis senior boleh bawel dan banyak mau? Hm, boleh nggak ya? Gini, penulis pemula itu secara umum tulisannya belum matang. Meskipun idenya keren, tapi untuk sampai “layak terbit” biasanya dibantu editor dan tim artistik dipoles sana sini biar akhirnya benar-benar layak terbit. Orang-orang penerbit biasanya sudah punya gambaran tentang karya yang bernilai jual. Karena mereka telah pengalaman menandai buku-buku semacam apa yang kemungkinan laku. Kadang juga mereka spekulatif pada buku yang membawa ide baru dan belum pasaran. Kalau penulis senior atau yang sudah punya nama, apalagi kalau karyanya selalu laku, meski banyak mau, biasanya penerbit tetap meloloskan. Mereka sudah menghitung pasarnya tersendiri.

Lalu, kadang ada penulis yang merasa idenya keren, brilian, dan semacamnya tapi komplain saat naskahnya ditolak. Nuduh penerbit gak beranilah, selera gak baguslah. Ups, tunggu dulu, yang begini biasanya penulis pemula yang gak ngerti pasar. Udah gitu nagih-nagih royalti segera. OMG. Mereka maunya diterbitkan, tapi ketika karyanya tidak laku tidak mau berpikir bahwa penerbit menanggung rugi biaya percetakan dan penerbitan. Untuk menerbitkan 1 buku saja untuk cetak 4000 eksemplar bisa membutuhkan biaya belasan juta rupiah. Sekarang ngerti kan kenapa penerbit selalu berpikir soal selera pasar? 🙂

Cimanggis, 6 Februari 2013.

Leave a comment

Filed under Writing&Journalism